Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- que otro">uno que otro
1. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
hacia;
para uno;
algo) смотреть, глядеть (на кого; что); рассматривать кого; что; наблюдать за кем; чем
mirarle a la cara, en los ojos a uno — посмотреть кому (прямо) в лицо, глаза
mirar a un lado y a otro — смотреть, оглядываться по сторонам
mirar al techo — смотреть в потолок
mirar detrás de uno — смотреть вслед кому
mirar en la dirección de uno;
algo — смотреть в чью-л сторону, в сторону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — оглядываться (кругом); озираться (по сторонам)
mirar hacia afuera — выглянуть наружу
mirar hacia atrás — оглянуться назад
mirar tras la cortina a la calle — выглянуть из-за занавески на улицу
mirando hacia uno;
algo — лицом к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицом
quedarse mirando (a uno;
algo) — с удивлением посмотреть, уставиться на кого; что
2. vt, vi (a, por) algo перен
иметь в виду, принимать во внимание что; думать, заботиться о чём
mirar al, el porvenir — думать о будущем
mirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти свои интересы, свою выгоду
3. vt
1) смотреть, осматривать, просматривать что
2)
mirar (a ver) si... — разг посмотреть, узнать,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри, не пришли ли ученики
3) a uno + circ перен относиться к кому как
mirar bien, con buenos ojos a uno — относиться к кому доброжелательно, благосклонно
mirar mal, con malos ojos a uno — не любить кого; плохо относиться к кому
mirar igual a todos — ровно, одинаково относиться ко всем
mirar mucho a uno — относиться с большим уважением к кому
4) перен рассматривать; расценивать; воспринимать
mirar algo desde cierto punto de vista — рассматривать что, смотреть на что с к-л точки зрения
5) перен рассматривать; обдумывать; взвешивать
mirándolo bien;
bien mirado — если разобраться
sin mirar — не глядя; не думая
sin mirar algo — не взирая на что
sin mirar nada — не задумываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни перед чем не останавливаться
¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — подумай | хорошенько | как следует |!
4. vi
1)
mirar por algo — заглянуть, тж выглянуть в (дверь; окно и т п)
mirar por, a través de la ventana — посмотреть в окно
mirar por encima de algo — смотреть поверх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a;
hacia uno;
algo — искоса поглядывать на кого; что
2) a un sitio (об окнах и т п) выходить, смотреть куда; (о доме) быть обращённым, смотреть окнами куда
la ventana mira al jardén — окно выходит в сад
las ventanas miraran al mar — из окон видно море
3) por uno;
algo смотреть, присматривать, ухаживать за кем; чем; заботиться о ком; чём
- de mérame y no me toques
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (103 ms)
uno que otro
ChatGPT
Примеры
несколько; немногие; один-другой; один-два
interponer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo entre personas;
cosas ставить, вставлять, помещать кого; что между кем; чем
2) выставлять кого посредником
3) употреблять (власть; влияние)
interponer su autoridad con uno por otro — заступиться за кого перед кем
interponer su influencia con uno;
para que + Subj — употребить своё влияние на кого; чтобы...
4) algo ante uno юр подавать (апелляцию; жалобу) кому; обращаться с (просьбой; жалобой) к кому
1) a uno;
algo entre personas;
cosas ставить, вставлять, помещать кого; что между кем; чем
2) выставлять кого посредником
3) употреблять (власть; влияние)
interponer su autoridad con uno por otro — заступиться за кого перед кем
interponer su influencia con uno;
para que + Subj — употребить своё влияние на кого; чтобы...
4) algo ante uno юр подавать (апелляцию; жалобу) кому; обращаться с (просьбой; жалобой) к кому
uno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. num m
один
uno, dos, tres — один | раз |, два, три
esas palabras están en la página uno — эти слова - на странице | один | первой
2. m
число, цифра один; единица
3. adj
1) pos один; единый; единственный
la ley es una — закон один (для всех)
es (todo) uno (y lo mismo) — (всё) это - одно и то же; всё едино
2) pl; + x + s приблизительно, примерно, около х кого; чего
eran unos cien hombres en total — всего было | примерно сто человек | около ста человек | человек сто
3)
pl tb un¦os cuant¦os — несколько кого; чего; группа кого
4) pl некоторые; кое-какие; кое-кто из кого; кое-что из чего
vinieron unos amigos suyos — пришли некоторые | пришёл кое-кто | из его друзей
5) pl неизвестно, непонятно какие; какие-то
están en la calle unos hombres armados — на улице стоят какие-то вооружённые люди
4. pron
1) gen m всякий, любой (из нас); человек
uno puede desear estar solo — любому (из нас) | человеку | иногда хочется побыть одному
2) [снижает категоричность высказывания] я (как и любой человек)
una no sabe nunca cómo comportarse con él — с ним | я (как и любая другая женщина на моём месте) никогда не знаю | никогда не знаешь |, как себя вести
uno mismo — я, ты, каждый сам
lo mejor es hacerlo todo uno mismo — лучше | делать всё самому | когда делаешь всё сам
3)
(art det) + uno... + (art det) + otro — один... другой; кто... кто
son así: (la) una rée, (la) otra llora — у них так: одна смеётся, другая плачет
uno a otro — а) один другого; друг друга б) один другому; друг другу
uno a, por uno;
uno tras otro;
de uno en uno — один за другим; друг за другом; по одному
4) разг какой-то человек; какая-то женщина; кто-то
hay aquí uno que pregunta por ti — тут кто-то тебя спрашивает
5) f; + atr; разг ; frec
una de las suyas — (из ряда вон выходящая) проделка, выходка
le han hecho una gordésima — ему такую свинью подложили!
siempre sales con una de las tuyas — всегда ты что-нибудь выкинешь!
- a una
- de una
- más de uno
- no acertar una
- una de dos
- uno de tantos
- que otro">uno que otro
mirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
hacia;
para uno;
algo) смотреть, глядеть (на кого; что); рассматривать кого; что; наблюдать за кем; чем
mirarle a la cara, en los ojos a uno — посмотреть кому (прямо) в лицо, глаза
mirar a un lado y a otro — смотреть, оглядываться по сторонам
mirar al techo — смотреть в потолок
mirar detrás de uno — смотреть вслед кому
mirar en la dirección de uno;
algo — смотреть в чью-л сторону, в сторону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — оглядываться (кругом); озираться (по сторонам)
mirar hacia afuera — выглянуть наружу
mirar hacia atrás — оглянуться назад
mirar tras la cortina a la calle — выглянуть из-за занавески на улицу
mirando hacia uno;
algo — лицом к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицом
quedarse mirando (a uno;
algo) — с удивлением посмотреть, уставиться на кого; что
2. vt, vi (a, por) algo перен
иметь в виду, принимать во внимание что; думать, заботиться о чём
mirar al, el porvenir — думать о будущем
mirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти свои интересы, свою выгоду
3. vt
1) смотреть, осматривать, просматривать что
2)
mirar (a ver) si... — разг посмотреть, узнать,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри, не пришли ли ученики
3) a uno + circ перен относиться к кому как
mirar bien, con buenos ojos a uno — относиться к кому доброжелательно, благосклонно
mirar mal, con malos ojos a uno — не любить кого; плохо относиться к кому
mirar igual a todos — ровно, одинаково относиться ко всем
mirar mucho a uno — относиться с большим уважением к кому
4) перен рассматривать; расценивать; воспринимать
mirar algo desde cierto punto de vista — рассматривать что, смотреть на что с к-л точки зрения
5) перен рассматривать; обдумывать; взвешивать
mirándolo bien;
bien mirado — если разобраться
sin mirar — не глядя; не думая
sin mirar algo — не взирая на что
sin mirar nada — не задумываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни перед чем не останавливаться
¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — подумай | хорошенько | как следует |!
4. vi
1)
mirar por algo — заглянуть, тж выглянуть в (дверь; окно и т п)
mirar por, a través de la ventana — посмотреть в окно
mirar por encima de algo — смотреть поверх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a;
hacia uno;
algo — искоса поглядывать на кого; что
2) a un sitio (об окнах и т п) выходить, смотреть куда; (о доме) быть обращённым, смотреть окнами куда
la ventana mira al jardén — окно выходит в сад
las ventanas miraran al mar — из окон видно море
3) por uno;
algo смотреть, присматривать, ухаживать за кем; чем; заботиться о ком; чём
- de mérame y no me toques
modo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m de algo
1) способ, манера чего, + инф
modo de obrar — образ действий
modo de producción — способ производства
modo de ser — характер; индивидуальность
modo de ver — точка зрения; мнение
modo de vestir — манера одеваться
modo de vida — образ жизни
a modo de algo — (использовать что-л) в качестве, вместо чего
a(l) modo de uno — в подражание, подобно кому; на манер кого
a mí, tu, etc modo — а) по-моему, по-твоему и т п б) на свой лад; по-своему
de cualquier modo — а) как-нибудь; как придётся; как получится б) кое-как
de cualquier modo, tb de todos modos — во всяком случае; в любом случае
de este modo — таким образом
de igual modo;
del mismo modo — а) подобным (же) образом; так же б) также; к тому же
de igual modo que;
del mismo modo que — подобно тому, как; так же, как и
del mismo modo — равным образом; таким же образом; точно так же
de modo que — так что; таким образом; поэтому
de ningún modo;
en modo alguno — никоим образом; ни в коем случае
de otro modo — иначе; в противном случае
de tal, un modo ... que — до такой степени..., что; так..., что
de un modo + adj — к-л образом
de un modo o de otro — а) во что бы то ни стало; так или иначе б) во всяком случае; как бы там ни было
en cierto modo — в известной, определённой степени; некоторым образом
sobre modo — крайне; чрезвычайно; чересчур
recomendar algo sobre modo — настоятельно рекомендовать что
¡qué modo de + inf! — а) что за манера + инф! б) что за...!; ну и...!
¡qué modo de llover! — ну и дождь!
2)
pl buenos, malos modos — хорошие, плохие манеры
con modo(s) — а) вежливо; учтиво б) осторожно; деликатно
aprender modos — усвоить правила вежливости
3) муз тональность
modo mayor, menor — мажорная, минорная тональность
4) лингв наклонение (глагола)
5) лингв выражение; оборот
1) способ, манера чего, + инф
modo de obrar — образ действий
modo de producción — способ производства
modo de ser — характер; индивидуальность
modo de ver — точка зрения; мнение
modo de vestir — манера одеваться
modo de vida — образ жизни
a modo de algo — (использовать что-л) в качестве, вместо чего
a(l) modo de uno — в подражание, подобно кому; на манер кого
a mí, tu, etc modo — а) по-моему, по-твоему и т п б) на свой лад; по-своему
de cualquier modo — а) как-нибудь; как придётся; как получится б) кое-как
de cualquier modo, tb de todos modos — во всяком случае; в любом случае
de este modo — таким образом
de igual modo;
del mismo modo — а) подобным (же) образом; так же б) также; к тому же
de igual modo que;
del mismo modo que — подобно тому, как; так же, как и
del mismo modo — равным образом; таким же образом; точно так же
de modo que — так что; таким образом; поэтому
de ningún modo;
en modo alguno — никоим образом; ни в коем случае
de otro modo — иначе; в противном случае
de tal, un modo ... que — до такой степени..., что; так..., что
de un modo + adj — к-л образом
de un modo o de otro — а) во что бы то ни стало; так или иначе б) во всяком случае; как бы там ни было
en cierto modo — в известной, определённой степени; некоторым образом
sobre modo — крайне; чрезвычайно; чересчур
recomendar algo sobre modo — настоятельно рекомендовать что
¡qué modo de + inf! — а) что за манера + инф! б) что за...!; ну и...!
¡qué modo de llover! — ну и дождь!
2)
pl buenos, malos modos — хорошие, плохие манеры
con modo(s) — а) вежливо; учтиво б) осторожно; деликатно
aprender modos — усвоить правила вежливости
3) муз тональность
modo mayor, menor — мажорная, минорная тональность
4) лингв наклонение (глагола)
5) лингв выражение; оборот
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
andar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. vi
1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обст
andaba a grandes zancadas — он шёл большими шагами
el coche anda suavemente — у машины мягкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить
2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работать
el reloj no anda — часы не ходят
3) Imper + circ идти + обст; сходить куда
anda a la farmacia — сходи в аптеку
4) (bien;
mal) обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким
¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи
5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разг
anda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работу
anda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать
6) + ger
tb andar (metido) en algo — разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на что
anda (por ahí ) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньги
andar en enredos — интриговать
andar en jaleos — (за)гулять; куралесить
andar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать
7) recípr a + nc pl разг
andar a golpes, puñetazos — драться; мутузить, дубасить друг друга
andar a gritos — громко скандалить; лаяться
andar a tiros — устроить перестрелку; палить друг в друга
8) = andarse
2)-4)
9) con;
entre ciertas personas водить знакомства, водиться, знаться с (людьми к-л рода)
10) detrás de;
tras uno;
algo разг искать; ходить, бегать, рыскать в поисках кого; чего
11) por un sitio разг быть: стоять, лежать и т п в (неопред. месте)
¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда девались мои очки? - где-нибудь тут (валяются)
12) por x разг быть приблизительно (к-л возраста)
anda por los veinte años — ему лет двадцать
2. vt x
пройти, прошагать, отмерить (х пути)
- andar a una
- quien mal anda mal acaba
- todo se andará
II m
1) реже = andadura
2) pl походка
1. vi
1) двигаться: ходить, ездить, плавать и т п + обст
andaba a grandes zancadas — он шёл большими шагами
el coche anda suavemente — у машины мягкий ход
andar de aquí para allá, de un lado para otro — ходить туда-сюда, взад-вперёд
comenzar, echar a andar — пойти: а) двинуться с места; (о машине и т п) тронуться б) (о ребёнке) начать ходить
2) (мочь) ходить, ездить, (о механизме) работать
el reloj no anda — часы не ходят
3) Imper + circ идти + обст; сходить куда
anda a la farmacia — сходи в аптеку
4) (bien;
mal) обстоять, идти (хорошо; плохо); быть каким
¿cómo anda la vida? — как жизнь?
las cosas andan mal — дела | идут плохо | плохи
5) + atr, circ, compl, ger (о человеке) быть каким, в к-л состоянии (на протяжении к-л времени); ходить + опред разг
anda contento, enfadado, preocupado — он ходит довольный, сердитый, озабоченный
andamos con, en los preparativos del viaje — мы заняты подготовкой к поездке
anda | buscando | en busca de | trabajo — он (ходит и) ищет работу
anda sin saber qué hacer — он никак не решит, что ему делать
6) + ger
tb andar (metido) en algo — разг заниматься (чем-л предосудительным); тратить время на что
anda (por ahí ) pidiendo dinero — он (ходит и) клянчит у всех деньги
andar en enredos — интриговать
andar en jaleos — (за)гулять; куралесить
andar en pleitos (con uno) — затеять тяжбу, склоку (с кем); сутяжничать
7) recípr a + nc pl разг
andar a golpes, puñetazos — драться; мутузить, дубасить друг друга
andar a gritos — громко скандалить; лаяться
andar a tiros — устроить перестрелку; палить друг в друга
8) = andarse
2)-4)
9) con;
entre ciertas personas водить знакомства, водиться, знаться с (людьми к-л рода)
10) detrás de;
tras uno;
algo разг искать; ходить, бегать, рыскать в поисках кого; чего
11) por un sitio разг быть: стоять, лежать и т п в (неопред. месте)
¿por dónde andan mis gafas? - por ahí andarán — куда девались мои очки? - где-нибудь тут (валяются)
12) por x разг быть приблизительно (к-л возраста)
anda por los veinte años — ему лет двадцать
2. vt x
пройти, прошагать, отмерить (х пути)
- andar a una
- quien mal anda mal acaba
- todo se andará
II m
1) реже = andadura
2) pl походка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз